GEN HOSTEL株式会社
Martinez Fuentes AngelIvonne(マルチネス フエンテ アンジェロボーネ)さん

メキシコ出身。スペイン語ネイティブ、英語ビジネス、日本語日常会話。日本語の語学学校で1年間学んだあと、英語教師のアルバイトをしながら、就職活動。2019年12月GENHOSTEL入社。

働きやすさの原点はどんな意見も受け入れるwelcomeの姿勢

メキシコで稼業を継ぐ道もあったそうですが、なぜ日本で就職をしたのですか?

俳優をしていた祖父、監督業の父、脚本家の母、編集ができる兄と家族全員が映像製作に関わる仕事をしています。私も大学でファッションやアートを学びましたが、日本語をきちんと勉強したいと思い来日しました

そもそも日本に興味を持ったきっかけは何ですか?

近所に住んでいた幼馴染が日本人とメキシコ人の両親を持ち、日本で流行っているアニメやファッションをいつも教えてもらっていました。彼女はのちに私の兄と結婚して、義理の姉となりました。いつもそばに居て日本に導いてくれた彼女の影響が大きいですね。

facebookなどでGENHOSTELの情報発信する際、どのようにコンテンツ作りをしていますか?

スタッフみんなとアイデアを出し合って、武蔵小金井の面白さ・美しさを伝えるようにしています。今後はホステルのプロモーションビデオを作り、YouTubeでの配信にもチャレンジしてみたいと考えています。

情報を発信するときに工夫していることがあれば教えてください。

まだ知られていない面白い場所を取り上げるようにしています。外国人観光客も新宿や浅草など有名な場所ばかりではなく、昔ながらの商店街や自然が美しい場所を知りたがっているはず。私も実際にここで働いてみて、こんなに緑が多い東京があったんだと感動しました。その感動をホステルに来る外国人のみなさんにも伝えたいと思っています。

実際に働いてみて、難しいと感じる点は何ですか?

会話表現がストレート過ぎると同僚からアドバイスされたことがあります。外国人同士なら問題ないのが、日本人の宿泊客や地域の人と話すときには、相手の気持ちを考えて言葉を選ぶようにしています。

他の求人もある中でGENHOSTELを選んだ理由は何ですか?

多摩地域の魅力を世界の人に紹介するというGENHOSTELのヴィジョンに共感したのが決め手です。

実際に働いてみて苦労している点はありますか?

自分の日本語力が足りないせいで、相手にうまく伝わらないことがあります。本当はもっと丁寧に説明したいけれど、語彙力が少ないために細かい部分が言えず、もどかしさを感じる場面があります。ただ、一緒に働く同僚達は我慢強く私の日本語に付き合ってくれるのでとても感謝しています。

仕事で使っている言語は何ですか?

上司に対しては主に日本語、同僚に対しては日本語:英語が半々といった感じです。毎日仕事で日本語を使っているので、自分の日本語能力も日々レベルアップしていることを実感します。

好きな日本の言葉を教えてください。

「未来」です。漢字の形が美しいと思います。また、意味を知ってなおさら好きになりました。自分の未来は自分で決める。一日一日、一つ一つの行動が明日の未来につながっているので、大切にしようという気持ちになります。

やまとごころキャリアを利用した感想をお聞かせください。

結婚した日本人の夫が「こんなサイトがあるよ」と教えてくれたのがやまとごころキャリアでした。それまでは外国人向けの求人サイトばかり見ていたのですが、やまとごころキャリアは日本人でも外国人でも応募できる求人が多く掲載されており、視野が広がりました。

日本の企業で働こうと思っている海外の方にメッセージをお願いします。

Hola, mi nombre es Angie, soy de México y vivo en Tokyo, Japón. Gracias a los servicios y página de internet Yamatogokoro encontré la oferta de trabajo para Wild Cherry Blossom Hostel, y estoy ahora muy feliz trabajando aquí.
Este mensaje es para todos los hispanohablantes que quieren o están pensando en venir a trabajar a Japón.
Continúen luchando y tratando de alcanzar sus metas, aunque a veces sea difícil y quieran desistir, no se desanimen y continúen echandole ganas sin parar, cada día, paso a paso y verán que todo lo que se propongan lo pueden lograr. Japón tiene mucho que ofrecer como país, es rico en cultura y tradición, la hospitalidad y amabilidad de la gente es enorme.
Mi experiencia de trabajar y vivir aquí ha sido lo mejor de mi vida, a veces por supuesto es difícil, hay que estudiar mucho el idioma, acostumbrarse y aprender las reglas sociales de este país, pero si estás pensando en dar ese gran paso, de trabajar y vivir en Japón, si realmente estás decidido, hazlo, no te arrepentiras.

 
 

初めまして、Angieと申します。メキシコシティ出身で、今東京に住んでいます。やまとごころさんのおかげでWild Cherry Blossom Hostel の求人情報に出会い、この仕事ができて嬉しいです。
日本で仕事を希望するスペイン語を話す人に、このメッセージを伝えたいと思います。
たとえ、それが難しくて諦めたくなっても、目標を達成するために、一生懸命頑張り続ければ必ずいつか達成できます。
日本には、豊かな文化や伝統があります。そして人々は、とても親切で友好的です。
私の経験で、日本で働き、住むことは、私の人生おいてベストな選択でした。
日本語の勉強や社会のルールだったり、もちろん大変なこともあります。しかし、あなたが本当に日本で暮らしたいと思うのなら、後悔はしないと思います。

 

GEN HOSTEL株式会社のその他のインタビュー

interview00
interview00
interview00
interview00
interview00
interview00
interview00
interview00
interview00
interview00
interview00
interview00
interview00
interview00
interview00
interview00
interview00
interview00
interview00
interview00
interview00
interview00
interview00
interview00
interview00
interview00
interview00
interview00
interview00
interview00
interview00
interview00